Keine exakte Übersetzung gefunden für عملية الهدم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عملية الهدم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le maire de Quezon et ses adjoints ont procédé à la démolition.
    وواصل عمدة مدينة كويزون ونوابه عملية الهدم.
  • La démolition des maisons se poursuit.
    وما برحت عمليات هدم المنازل مستمرة.
  • Qu'est-ce qu'il va faire maintenant? Nous parler de sa première démolition ?
    عن أول عملية هدم بالنسبة له ؟
  • On estime que 11 500 Palestiniens se seraient ainsi retrouvés sans abri.
    وأدت عمليات الهدم هذه إلى تشريد زهاء 500 11 فلسطيني.
  • D'ailleurs, les autorités israéliennes ont annoncé de nouvelles démolitions de maisons palestiniennes en 2007.
    كما أعطت السلطات الإسرائيلية إنذارات مسبقة بمزيد من عمليات هدم المباني المملوكة للفلسطينيين في سنة 2007.
  • Votre Honneur, nous avons besoin d'être entendus avant que la démolition débute.
    سعادتك، نريد أن يتمّ سماعنا قبل أن تبدأ عملية الهدم مالذي سيخبرنا به الآن
  • Il a prononcé une déclaration sur les démolitions d'habitations puis a participé à un débat sur la question dans une Commission de la Knesset.
    وأدلى ببيان بشأن عمليات هدم المنازل أمام لجنة تابعة للكنيست وشارك في نقاش حول هذا الموضوع أمام اللجنة.
  • Israël a eu raison de mettre fin aux exécutions/assassinats ciblés et aux démolitions de maisons, qui étaient des mesures de sécurité illégitimes.
    وقد أوقفت إسرائيل صواباً أعمال القتل والاغتيال الموجهة نحو أشخاص محددين وعمليات هدم المنازل باعتبارها تدابير أمنية غير مشروعة.
  • Ces démolitions ont généralement lieu durant la nuit, et les occupants n'ont que quelques minutes pour retirer leurs effets personnels.
    ويشيع إجراء عمليات الهدم ليلا دون أن يتلقى سكان المنازل سوى إنذار قبل دقائق من تنفيذها لكي ينقلوا متعلقاتهم(13).
  • Les tortures, les démolitions de maisons, la confiscation des terres, les assassinats et les détentions sans procès ne font qu'aggraver la situation.
    ولن يؤدي التعذيب، وعمليات هدم المنازل، ومصادرة الأراضي، والاغتيالات، وعمليات الاحتجاز دون محاكمة إلا إلى زيادة تفاقم الحالة.